雨中同邹德饭白云庵

雨中同邹德饭白云庵朗读

小雨不成雪,冻云犹没山。
若无官事缚,聊傍野僧閒。
浊酒问何阔,清游阻且艰。
相看成冷淡,得句不空还。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雨中同邹德饭白云庵译文及注释

《雨中同邹德饭白云庵》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨没有转化为雪,
冻结的云仍未遮盖山脉。
如果没有官务束缚,
我宁愿与野僧相伴闲逛。
喝着浊酒,问候远方的宽广,
清净的游玩受到阻碍而困难。
相互看着变得冷淡,
但言语不是空洞的回应。

诗意:
这首诗描绘了雨天中的景象,表达了诗人对自由自在的生活向往和对官场束缚的厌倦之情。诗人用雨水和冻云来象征着现实的阻碍和困难,而野僧则代表了自由与宁静的生活状态。他宁愿抛开官场之事,与野僧一起徜徉在自然之中,喝着浊酒,寻找广阔的世界。然而,清净的游玩被现实的限制所阻碍,相互之间的交流也变得冷淡。尽管如此,诗人仍然希望能够找到真诚的对话和交流,而不是空洞的回应。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了雨天的景象,通过自然景观抒发了诗人对自由和宁静生活的向往。诗人通过对比雨和雪、浊酒和清游等形象的运用,表达了他对现实束缚的不满和对自由境界的追求。诗中的“野僧”形象象征着超脱尘世的生活态度,与官场冷淡的现实形成鲜明对比。诗人希望能够在这种自由自在的境界中找到真诚的对话和交流,摆脱空洞和冷漠。整首诗行云流水,意境深远,给人以思考和联想的空间,展示了宋代文人对自由和真诚的追求。

雨中同邹德饭白云庵读音参考

yǔ zhōng tóng zōu dé fàn bái yún ān
雨中同邹德饭白云庵

xiǎo yǔ bù chéng xuě, dòng yún yóu méi shān.
小雨不成雪,冻云犹没山。
ruò wú guān shì fù, liáo bàng yě sēng xián.
若无官事缚,聊傍野僧閒。
zhuó jiǔ wèn hé kuò, qīng yóu zǔ qiě jiān.
浊酒问何阔,清游阻且艰。
xiāng kàn chéng lěng dàn, dé jù bù kōng hái.
相看成冷淡,得句不空还。

韩元吉诗文推荐

倚天绝壁,直下江千尺。天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!暮潮风正急,酒阑闻塞笛。试问谪仙何处?青山外,远烟碧。

淮岸春来罢夕烽,君王奏凯大明宫。守关岂但勤萧相,分陕犹宜屈召公。彩绶不妨龙衮贵,绵衣真与故乡同。政成更上平戎略,归作麒麟第一功。

燕鸿望南飞,春至还北去。托食波浪中,潇湘几回渡。

悠悠功名期,苒苒岁月过。劳生阅半百,仅尔脱寒饿。山林有互涂,此责当万坐。闭门歌阳春,非君谅谁和。

拱揖消狂冠,从容奉两宫。临危几谢传,忍事实娄公。陶冶无偏党,经纶尽朴忠。再来金鼎地,高卧亦成功。

腊尽雪晴春欲柔,蒙蒙烟柳认瓜洲。潮生潮落无穷事,江水东西不限愁。

北山应见太清年,兴废由来亦偶然。自我得之还自失,老禅刀尺尚相连。

乱离谁意有新春,共醉春盘能几人。但道少场无匹马,便惊罗绮总争新。